Register now!and get more exciting experience!

Log in

雪中送炭
xuě zhōng sòng tàn

editor  14-08-07 17:16

Language:中文 pin yin English

在天寒地冻、下着大雪的天气里,家里如果没有了炭火取暖怎么行?这时候收到了别人送来的炭,对人的帮助是多么大! 
In the freezing cold weather and falling of heavy snow, how can a family not have charcoal in the fire to heat? Receiving charcoal from others is a great help. 
词语注释
天寒地冻 (tiān hán dì dòng) : very cold 天气寒冷,大地冰冻。
炭火(tàn huǒ): n. charcoal fire 在古代都是烧炭取暖。烧炭产生火,散出热量,可以取暖。
急需(jí xū): adj. urgent need
收到(shōu dào): v. to receive
帮助(bāng zhù): n. assistance
意义
“雪中送炭”指在一个人最需要帮助的时候,送去了物质的帮助或者精神上的关怀。
“雪中送炭” refers to providing material aid or spiritual care when one needs it most. 
例句
1. 虽然钱不多,可是这种雪中送炭的行为不是一般人能做到的。
Although the money is not much, not everybody can provide timely help.
2. 锦上添花容易,雪中送炭很难,所以要珍惜这位朋友。
It is easy to add brilliance to one’s present splendor, but it is hard to provide timely help. As such, you’d better cherish this friend.
图片来源
http://shijieminghua.com

版权所有:MyEChinese

Share |
Edit on14-08-08 14:28