Register now!and get more exciting experience!

Log in

上海少年学习素养全球第一 Shanghai Teenagers Are World's Smartest

cindy  11-01-04 14:29

上海少年学习素养全球第一
Shànghǎi shàonián xuéxí sùyǎng quánqiú dìyī

        根据最新发布的一项针对数学素养、科学素养和阅读素养的全球调查,中国上海少年的学习素养位居全球之首。

Teenagers from the Chinese city of Shanghai have the best education in the world, according to a major international study of standards in maths, science and literacy.

        这一报告由经济合作与发展组织(OECD)的“国际学生评估项目”发布,他们针对全球较发达的65个国家或地区的47万名15岁学生展开了调查。

The Organisation for Economic Cooperation and Development's "Pisa" report studied 470,000 15-year-old pupils in 65 countries around the more developed parts of the world.

        首次作为独立城市参加调查的中国城市上海在三项素养的评估中均名列榜首。

Taken separately from China, the huge city of Shanghai—taking part in the survey for the first time—came top in all three of the disciplines.

        OECD表示:“超过四分之一的上海15岁学生展现出优异的解决复杂难题的数学思维能力,而OECD成员国的平均情况是只有3%的学生达到这个程度。”

"More than one-quarter of Shanghai's 15-year-olds demonstrated advanced mathematical thinking skills to solve complex problems, compared to an OECD average of just three percent," the OECD said.

       其它亚洲国家和地区也表现不俗。OECD教育专家埃里克•查本尼耶称,亚洲的成功源于其视平等和质量同样重要的教育价值观。

Other Asian countries and regions also scored particularly well, and OECD education expert Eric Charbonnier said the continent's success was a result of educational values that favour equality as well as quality.

       他说:“在拥有2000万人口的上海,人们遵循社会公平的原则,关注最困难的学校,给它们派出最优秀的校长和最有经验的教师。”

"In Shanghai, a city of 20 million, they followed policies to fight against social inequality, to target the schools that were in most difficulty and send them the best performing heads and most experienced teachers," he said.

       韩国少年阅读素养名列第二,数学素养名列第四,科学素养名列第六。香港、新加坡、台湾和日本排名也很靠前。

South Korea came second in comprehension, fourth in maths and sixth in science and Hong Kong, Singapore, Taiwan and Japan were well-placed.

       芬兰此次在欧洲国家中排名仍然居首,其少年学习素养在全球的排名中,阅读素养第三、科学素养第二,数学素养第三。西方专家一直对其教育体制赞不绝口。

Finland, whose educational system has been hailed by Western experts, remains the best performing European country, coming third in comprehension, second in science and third in maths.

       有七个欧洲国家表现好于OECD的平均水平,分别为比利时、爱沙尼亚、冰岛、荷兰、挪威、波兰和瑞士。其中,波兰因学校改革而进步神速,备受夸赞。

Seven European countries performed better than the OECD average: Belgium, Estonia, Iceland, the Netherlands, Norway, Poland and Switzerland. Of these, Poland was praised for making rapid progress through school reform.

       美国、瑞典、德国、法国、爱尔兰、丹麦、英国、匈牙利和葡萄牙的学生表现接近于富裕国家的平均水平,但瑞典和爱尔兰的情况比三年前要差。

The United States, Sweden, Germany, France, Ireland, Denmark, Britain, Hungary and Portugal scored around the average for richer countries, but pupils in Sweden and Ireland performed worse than three years ago.

       OECD秘书长安吉尔•葛利亚说:“良好的教育成果预示着未来经济的发展。”

"Better educational outcomes are a strong predictor for future economic growth," said OECD Secretary-General Angel Gurria.

 

http://www.chinadaily.com.cn/language_tips/news/2010-12/09/content_11678900.htm

 

词语注释:

素养 (sùyǎng): cultivation;accomplishment

榜首 (bǎngshǒu): the top of a list

思维 (sīwéi): thought; thinking

不俗 (bù sú): uncommon

遵循 (zūnxún): follow

赞不绝口 (zànbùjuékǒu): be profuse in praise

神速 (shénsù): incredibly fast


版权所有:MyEChinese

Share |
Edit on11-01-04 14:29