Register now!and get more exciting experience!

Log in

身在曹营心在汉
shēn zài cáoyíng xīn zài hàn
Apparently stands on one side but actually support the other

editor  14-10-10 16:47

Language:中文 pin yin English

身在曹营心在汉
shēn zài cáoyíng xīn zài hàn
Apparently stands on one side but actually support the other
用法说明
      “身在曹营心在汉”是说三国时期,关羽被迫进了曹操的军营,虽然曹操对他很好,但他一心想回到兄弟刘备的身边,最后他终于如愿以偿。这句话比喻人在此处心里却想着别处。
“身在曹营心在汉” is a phrase that originated during the Three Kingdoms period. Guan Yu was forced into the camp of Cao Cao, and even though Cao Cao treated him very well, he was still anxious to go back to Liu Bei, and in the end he finally got his wish. It is a metaphor that means one apparently stands on one side but actually support the other.
例句
1. 甲:你不要那么器重他,我觉得他身在曹营心在汉。
Jiǎ: Nǐ bú yào nàme qìzhòng tā, wǒ juéde tā shēn zài cáoyíng xīn zài hàn.
A: Don’t think highly of him, he stands on our side apparently but actually supports the other.
乙:他刚来我们这里不久,这样才能显示我们的诚意。
Yǐ: Tā gāng lái wǒmen zhèlĭ bùjiǔ, zhèyàng cáinéng xiǎnshì wǒmen de chéngyì.
B: He just came here. We can show our sincerity in this way.
2. 甲:他已经在这里生活十年了,可还是想尽早回到自己的祖国。
Jiǎ: Tā yǐjīng zài zhèlĭ shēnghuó shí nián le, kě háishì xiǎng jǐnzǎo huí dào zìjǐ de zǔguó.
A: He has been here for 10 years, but he still wants to go back to his country soon.
乙:他的亲人都在那里,他肯定身在曹营心在汉了。
Yǐ: Tā de qīnrén dōu zài nàlĭ, tā kěndìng shēn zài cáoyíng xīn zài hàn le.
B: All of his relatives are there; of course he stands on our side, but he is actually on the other side.
图片来源:http://chengyu.xhxsw88.cn

版权所有:MyEChinese

Share |
Edit on14-10-11 16:56