Register now!and get more exciting experience!

Log in

枪打出头鸟
qiāng dǎ chūtóuniǎo
the bird that pokes its head out will be shot

editor  15-07-07 17:18

Language:中文 pin yin English

枪打出头鸟
qiāng dǎ chūtóuniǎo
the bird that pokes its head out will be shot
用法说明
“枪打出头鸟”是说如果一群鸟中,人们只能看到其中一只鸟的头,人们就会打这只鸟。常用来告诫人们要低调,不然容易给自己带来麻烦。
“枪打出头鸟”means people will shoot a bird that stands out from a flock. It is used to advise people to keep a low profile, or risk bringing trouble on themselves.
例句
1. 甲:既然你们都对领导不满意,你为什么去和他谈谈?
Jiǎ: Jìrán nǐmen dōu duì lǐngdǎo bù mǎnyì, nǐ wèishénme búqù hé tā tántan?
A: Why don’t you go talk to the leader, since you are not satisfied with him?
乙:枪打出头鸟,我可不愿意带头去做这件事。
Yǐ: Qiāng dǎ chūtóuniǎo, Wǒ kě bú yuànyì dàitóu qù zuò zhè jiàn shì.
B: The bird that pokes its head out will be shot; I don't want to take the lead here.
2. 甲:枪打出头鸟,你还是别为小组去冒这个险了。
Jiǎ: Qiāng dǎ chūtóuniǎo, nǐ háishì bié wéi xiǎozǔ qù mào zhè ge xiǎn le.
A: The bird that pokes its head out will be shot; you’d better not take this risk for the group.
乙:我是组长,只能由我出面来解决这件事。
Yǐ: Wǒ shì zǔzhǎng, zhǐnéng yóu wǒ chūmiàn lái jiějué zhè jiàn shì.
B: I am the one to settle the matter, since I am the leader of this group.
图片来源:http://beiwoo.cn/

版权所有:MyEChinese

Share |
Edit on15-07-07 17:18