Register now!and get more exciting experience!

Log in

喝倒彩
hèdàocǎi
Boo

carroll  14-11-04 17:07

Language:中文 pin yin English

喝倒彩
hèdàocǎi
Boo
用法说明
      过去在中国戏院看演出时,演员唱到高潮处,观众会大声喝彩,但是如果演员在表演中出现失误,则有可能被观众嘲笑,这就是喝倒彩。喝倒彩是非常不礼貌的行为,但也是一种文化现象。现在“喝倒彩”多指幸灾乐祸的嘲笑。
In the past during Chinese Theater performances, when actors were in the climactic moment of the opera, audiences would cheer. Conversely, if the actors would make a mistake they would get jeered and laughed at. “喝倒彩” is extremely impolite behavior, and this is the character for this type of cultural phenomenon.
例句
1. 这位京剧名角因为在台上出现了个小失误,被观众喝倒彩。
Zhè wèi jīngjù míngjué yīnwèi zài tái shàng chūxiànle ge xiǎo shīwù, bèi guānzhòng hèdàocǎi.
The Peking opera performers just made a small mistake and were booed by the crowd.
2. 没想到他竟然是专门来给我喝倒彩的。
Méi xiǎngdào tā jìngrán shì zhuānmén lái gěi wǒ hèdàocǎi de.
I can’t believe he came here just to make fun of me.
图片来源
http://2010.163.com

版权所有:MyEChinese

Share |
Edit on14-11-04 17:08