Register now!and get more exciting experience!

Log in

铁杆
tiě gǎn
Gavelock / die-hard fan

carroll  14-12-29 17:09

Language:中文 pin yin English

铁杆
tiě gǎn
Gavelock / die-hard fan
用法说明
“铁杆”是指用铁做成的杆子,现在也用来比喻非常忠实可靠、死心塌地的人。
A pole made of iron is often called a gavelock. “铁杆” also means a person who is very faithful and enthusiastic about something, be it an activity or sports team or band, etc.
例句
1. 她可是铁杆粉丝,千万不要在她面前提起这件事。Tā kěshì tiěgǎn fěnsī, qiān wàn búyào zài tā miànqián tíqǐ zhè jiàn shì.She is die-hard fan, so please don't mention this in front of her.
2. 作为铁杆球迷,他不惜重金买了门票去看比赛。
Zuòwéi tiěgǎn qiúmí, tā bùxī zhòngjīn mǎile ménpiào qù kàn bǐ sài.
As a big fan, he spends lots of money on buying game tickets.
图片来源:
http://image.baidu.com/

版权所有:MyEChinese

Share |
Edit on14-12-30 14:16