Register now!and get more exciting experience!

Log in

散伙饭
sànhuǒfàn
farewell meal

carroll  15-11-02 17:34

Language:中文 pin yin English

散伙饭
sànhuǒfàn
farewell meal
用法说明
      在中国,每年大学生毕业前都会聚在一起吃最后一顿饭,员工离职时也会请其他同事吃饭,这被称为“散伙饭”。意味着人生一个阶段的结束,同时进入另一个新的阶段。
In China, college students will gather together and have a last meal before graduating, while employees will invite colleagues to eat before leaving the company. This meal is called “散伙饭”, signifying the end of one stage and the beginning of a new stage in a person's life.
例句
1. 我们班准备下周五吃散伙饭。
Wǒmen bān zhǔnbèi xià zhōuwǔ chī sànhuǒfàn.
Our class is going to have a farewell meal next Friday.
2. 我下个月要去新公司了,明天请你们吃个散伙饭吧。
Wǒ xià ge yuè yào qù xīn gōngsī le, míngtiān qǐng nǐmen chī ge sànhuǒfàn ba.
I am going to a new company next month, and I want to invite you to a farewell meal tomorrow.
图片来源:http://blog.sina.com.cn

版权所有:MyEChinese

Share |
Edit on15-11-02 17:35