Register now!and get more exciting experience!

Log in

竹里馆
zhú lǐ guǎn

editor  14-03-11 16:08

Language:中文 pin yin English

  • 王维(唐)
    Wáng Wéi (Táng )
    独坐幽篁里,
    Dú zuò yōu huáng lǐ ,
    弹琴复长啸。
    tán qín fù cháng xiào .
    深林人不知,
    Shēn lín rén bù zhī ,
    明月来相照。
    míng yuè lái xiāng zhào .
诗词解析Analysis
诗人独自坐在这片竹林里,弹琴后又仰天长啸。在这深林里,没有人知道他的存在,只有白月光照耀在竹子和他身上。
The poet is sitting alone in the bamboo forest, crying into the air after strumming his musical instrument. In the deep forest, no one knows him, but the white light of the moon shines down just the same on the bamboo and himself. 
诗人王维因为在官场不得志,此时住在长安郊外,诗中每句话都是动景,但是却正好显示了竹林的安静,诗人在长啸后,内心应该也恢复了平静吧。
Poet Wang Wei moved to a suburb of Chang’an to live due to frustration with the political scene. Each sentence in the poem presents a moving setting which just displays the quietness of the bamboo forest. After crying the poet most likely became at peace with himself.
词语注释
幽篁(yōu huáng):Dense bamboo forest茂密的竹林,出自《楚辞》“余处幽篁兮终不见天”。
仰天(yǎng tiān):Look at the sky抬头对着天空。
啸(xiào):Chosho悠长而清亮的喊声。
深林(shēn lín):Deep in the woods竹林深处。
图片来源
http://www.oldq.com.cn/dushu/gudianshici/15/mydoc005.htm

版权所有:MyEChinese

Share |
Edit on14-03-11 16:09